Action #13

Sit In

SIT NEXT TO EACH OTHER SUCCESSIVELY ON A STAIRCASE. PRETEND NOT TO KNOW THE OTHER PLAYERS. SIT AT IRREGULAR INTERVALS. THE USERS OF THE SPACE CAN BE STARTING POINT OR INTEGRATED INTO THE LINE. BLOCK POSSIBLE PASSAGES. IF THERE IS NO PASSAGE POSSIBLE, THEN IDENTICAL POSITIONS CAN BE ADOPTED, WITH SUBTELTY. LEAVE AT IRREGULAR INTERVALS.

Festival Noorderzon, Groningen, 20 Augustus 2019, © Harry Bos
Festival Noorderzon, Groningen, 20.08.2019 © Harry Bos

Sit in

S’ASSEOIR SUCCESSIVEMENT SUR DES MARCHES. FEINDRE DE NE PAS CONNAÎTRE LES AUTRES JOUEUR.EUSE.S. S’INSTALLER À DES DISTANCES REGULIÈRES. LES USAGER.ÈRE.S DU LIEU PEUVENT FORMER LE POINT DE DEPART OU ÊTRE INTEGRÉ.E.S AU MILIEU DE LA LIGNE. SUBTILEMENT BLOQUER LE PASSAGE. SI BLOQUER LE PASSAGE N’EST PAS POSSIBLE, ALORS DES POSITIONS IDENTIQUES PEUVENT ÊTRE ADOPTÉES, AVEC SUBTILITÉ. QUITTER LES LIEUX SUCCESSIVEMENT.

invisible workshop, May 2019, Belgrado, Serbia. © Stevan Vukovic

Kom erbij

GA NAAST ELKAAR ZITTEN OP EEN TRAP, EEN LAGE MUUR OF EEN ANDERE PLEK WAAROP GEZETEN KAN WORDEN. KOM ÉÉN VOOR ÉÉN AAN MET ONREGELMATIGE TUSSENPOZEN, EN GA ZITTEM MET ZO REGELMATIG MOGELIJKE AFSTAND TOT ELKAAR. DOE ALSOF JE DE ANDERE SPELERS NIET KENT. GEBRUIKERS VAN DE PLEK KUNNEN EEN STARTPUNT VORMEN VOOR OF GEÏNTEGREERD WORDEN IN DE LIJN. DE LIJN KAN SUBTIEL EEN DOORGANG BLOKKEREN. ALS JE NIET OP EEN DOORGANG ZIT, NEEM DAN IDENTIEKE POSITIES AAN, EVENEENS OP SUBTIELE WIJZE. VERTREK ÉÉN VOOR ÉÉN.

Personal Accounts

4 Comments

  1. L’expérience frôlait le spirituel. J’ai regardé le beau et grand arbre en face du marché et me suis sentie parfaitement en paix – une sensation que je n’avais pas ressentie depuis longtemps, en particulier en-dehors de chez moi. Je me suis autorisée à me perdre dans mes pensées, à faire le vide, à traîner sans rien n’avoir d’autre à faire, nulle part d’autre où aller et sans devoir quoique ce soit à quiconque. On avait l’air d’individus isolés – seuls nous savions que nous formions un groupe, même si nous n’interagissions pas. C’était comme être perdus tous ensemble mais aussi chacun pour soi. Une expérience très forte – d’ « être » à un espace et non pas de l’ « utiliser ».
    L’homme sur lequel on s’est alignés ne s’est rendu compte de rien durant un assez long moment. Mais quand nous avons fait la même chose devant lui avec un autre usager, il a eu l’air de trouver ça fascinant, à voir son sourire discret.

  2. At the busy Panjim market, I come through the parking area to arrive at the steps from the back, and place myself squarely a couple of feet next to a chilling man. I can feel this is a funny distance considering we’re strangers of opposite genders. My present squat position is also not the most comfortable but I decide to stay still for a few minutes to appear relaxed. A couple of other players place join – the steps are otherwise wide but are beginning to feel cramped with us seated in this arrangement. As I stretch out my legs, Rea moves closer to me, compressing the line further. We remain this way for a while and can sense the surprised indecisions of the passersby as they try to manoeuvre their way down the steps.

  3. Des jeunes passent et nous lancent: « Ben alors, pour une fois que ce sont des vieux qui traînent. »

  4. It was a beautiful experience. On the steps of the Immaculate Conception church in Panjim…it was the perfect place to be ‘Invisible” place full of life movement, amidst it all I sat and looked at the beauty of my surroundings I watched my invisiblegroup sitting around, yet there! An architect was conducting a class alongside and passers by were so curious, their expression of not comprehending what was going on was truly priceless. For once I sat and watched the world go by, it was more about them less about my presence. All in all a perfect place for “Action#13 Sit in”

Leave an account

Your email address will not be published. Required fields are marked *