images
© Laurent Kobi
1/25
+ version française
«Pablo, Miro, Picasso...
Qui s'en passe? qui s'en lasse?
Ouah, ouaah, ouaaaah!
Ouah, Picasso, sur mon île,
Si beau Pablo»

En interprétant a cappella des chansons qui discourent sur l'art, Yan Duyvendak s'interroge avec une ironie qui le caractérise sur le rôle de l'artiste aujourd'hui. Respectant les tempos des chansons comme si les instrumentations étaient présentes, jouant sur la gêne des temps morts, dépouillant la mise en scène de tout artifice, il réussit le tour de force de mettre à nu notre vision en s'incluant lui-même dans cette réflexion: "t'aurais voulu être un artiste pour pouvoir te trouver beau sur un grand écran en couleur..." chante-t-il joyeusement.

Texte: Nicole Borgeat

Keep it Fun for Yourself

«Art isn't easy!
Overnight you're a star
You're the right combination
Then your star's at an end
You're suddenly last year's sensation»

In singing a capella a selection of songs on the subject of art, Yan Duyvendak raises the question of the role of the artist in today's world (doing so with an irony typical of that role). Respecting the tempos of the songs as though the instrumentation were present, playing with the bittersweetness of nostalgia, robbing the interpretation of all artifice, he carries off the tour de force of stripping bare our vision by including himself in the reflection: "You wanted to be an artist so you could see yourself, beautiful, on the big screen and in color", he joyfully sings.

Text: Nicole Borgeat
Translation: Wesley Clark
Première: 05.08.1995, Low Bet, Genève

Conception & performance: Yan Duyvendak

Production & Management: Nataly Sugnaux Hernandez
Administration: Catherine Cuany
Communication: Ana-Belen Torreblanca
Technics: Gaël Grivet

Production: Dreams Come True, Genève
Coproduction: Centre pour l'Image Contemporaine (sgg*) saint-gervais genève.